Перевод "natural sound" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение natural sound (начэрол саунд) :
nˈatʃəɹəl sˈaʊnd

начэрол саунд транскрипция – 31 результат перевода

He may have had an implant.
The electronic pulses enhance natural sound.
If all he wants is peace, an implant is like having a speaker that goes to 11.
У него мог быть имплантат.
Электрические импульсы усиливают естественные звуки.
Даже если он хочет покоя, передатчик имплантата все-равно работает во всю мощь.
Скопировать
You know this all me makes me uncomfortable.
When I say, "I love you," it doesn't sound natural. It's like some bad movie.
-Somebody's gonna laugh at me.
Это заставляет меня чувствовать себя не комфортно.
Когда я говорю: "Я тебя люблю", это звучит неестественно, как в плохих фильмах.
-Кто нибудь будет смеяться надо мной.
Скопировать
It's just I know her father and he would expect me to say something like that.
It'd just sound a lot more natural coming out of his mouth.
It sounded fine.
Я просто знаю ее отца. Он бы примерно то же самое сказал.
Только у него это прозвучало бы естественнее.
И у вас неплохо. И у вас неплохо.
Скопировать
What?
It doesn't sound natural when I curse.
Just make noises, then.
- Что?
- Я ругаюсь очень неубедительно.
Тогда просто шуми.
Скопировать
I'm eating soup Soup, soupy soup
You're supposed to make it sound all natural.
I love your voice.
Я ем суп суп, супный суп
И тебе приходится делать это так, чтобы это звучало естественно.
Я люблю твой голос.
Скопировать
- I've got it.
I want it to sound more natural.
Francis and I wanted to devote our lives to public service.
- Я поняла.
Я хочу , чтобы это звучало естественнее.
Френсис и я хотели посвятить свою жизнь служению обществу.
Скопировать
- Ketamine?
That doesn't sound natural at all.
That's a horse tranquilizer.
- Кетамин?
Это уже совсем не натурально.
Это же лошадиный транквилизатор.
Скопировать
He may have had an implant.
The electronic pulses enhance natural sound.
If all he wants is peace, an implant is like having a speaker that goes to 11.
У него мог быть имплантат.
Электрические импульсы усиливают естественные звуки.
Даже если он хочет покоя, передатчик имплантата все-равно работает во всю мощь.
Скопировать
Just relax, enjoy the experience, watch those chairs turn.
The more you relax into it, the more natural you're going to sound, the more chance you have of them
Auntie Max is, like, my number one fan.
Просто расслабься, наслаждайся опытом и смотри какое кресло повернется.
Чем больше ты расслабляешься, тем естественнее звучит твой голос, и тем больше становится возможность того, что к тебе кто-то повернется.
Тётя Макс - это.. мой фанат номер один!
Скопировать
Got any final dad-vice?
Starting to sound natural, right?
You know what?
Какой-нибудь пап-совет на последок?
Начинает звучать естественно, так?
Знаешь, что?
Скопировать
I'll tell you a very interesting beaver fact, though.
If you take a beaver out of its natural environment, which is by a river, and put it in the middle of
It doesn't need to see or feel the water.
Зато я расскажу вам очень интересный факт о бобрах.
Если вырвать бобра из привычной ему среды обитания, то есть из речной местности, поместить его посредине леса, вдалеке от реки, и включить магнитофон с записью журчания воды в реке, то он построит плотину.
Ему не нужно видеть или чуять воду.
Скопировать
- No, ma'am.
I don't mean this to sound insensitive, but don't you think that mudslides are the funniest kind of natural
I've always been partial to sinkholes.
- Нет, мэм.
Не хочу показаться бесчувственной, но вам не кажется, что оползни - самые забавные природные катастрофы?
Мне всегда нравились провалы грунта.
Скопировать
- Everything has a natural frequency.
[ting] And since sound is expressed as a vibration, if the pitch of the sound matches the natural vibration
- So, you're saying that can happen to anything, Not just glass?
У всего есть природная частота.
Звук описывается как вибрация, и раз уж высота звука совпадает с естественными вибрационными частотами объекта, то... . .
Так ты говоришь, это может произойти с чем угодно, не только со стеклом?
Скопировать
We've got to get at the explanation for these asteroidal manifestations.
Now here is where I think my team has produced a really sound argument and I would like my colleague,
Mr. Danton' to explain it to you.
Нам нужно получить объяснение для такого поведения астероидов.
Для решения этого вопроса, моя команда провела действительно важную работу И я хочу, чтобы мой коллега,
Мистер Дантон, Объяснил вам это поподробнее.
Скопировать
Do you read Gamma 1?
(natural body nearing our position.
We're being pulled by a gravity.
Вы нас слышите Гамма 1?
Природное тело приближается к нашим позициям
Нас отшвырнуло из-за его гравитации
Скопировать
Grundig tape recorder.
Four tracks, stereo sound...
But is it new?
Вот!
Как обещал...
магнитофон "Грюндиг".
Скопировать
So elegant...
- ...four tracks, stereo sound...
Mister, this item is sold. Don't touch it, it's sold.
Вещь уйдет в секунду.
Элегантная вещь... - ...четыре дорожки... стереофония.
Гражданин, вещь продана, не надо руками трогать, продана вещь.
Скопировать
An enormous Cadillac.
Does that sound right?
- What's his name?
О, новенький автомобиль.
Конечно с окнами.
- Как зовут? -Дэвис Лиланд.
Скопировать
Secret? What secret?
Richard P... died a natural death.
Suicide at worst.
Какой секрет?
Если Ришар П... скончался от естественных причин.
Он застрелился.
Скопировать
It's not you, mate, is sent to me from one place to another ...
Is that not one or two, my lord, are 30 orders, that natural logic require process
Mire usted, mire como está la mesa!
Послушайте, вы весь день гоняете меня от одного стола к другому!
Поймите, чтобы решить ваш вопрос требуется не одна, не две, а возможно двадцать подписей!
Видите сколько у меня всяких дел?
Скопировать
He knows exactly what he wants and he's about to make a move to get it.
And although his name is untranslatable through any known Earth language it would sound something like
Zontar.
Он точно знает, чего он хочет и он собирается сделать ход, чтобы получить это.
И хотя его имя непереводимо ни на любой известный язык Земли это звучало бы примерно так...
Зонтар
Скопировать
You're letting the loss of power, together with the loss of the satellite allow you to believe this is logical.
A massive loss of power, or some other natural catastrophe.
But Keith sees in it some reflection of one of his fantastic ideas.
Мы найдем в чем здесь причина. Массовой потери мощности или некоторых других природных катастроф.
Но Кейт видит в этом какое-то отражение одной из своих фантастических идей.
Разве Ты не видишь? Это временно подтверждает его. Я вижу.
Скопировать
The fatherland is in danger.
The king makes the drums sound.
Run close to our flag.
Родина в опасности.
Король приказал бить в барабаны.
Вставайте под наш флаг.
Скопировать
We even held a requiem mass...
- I'm glad to see you safe and sound, captain.
- Thank you.
Мы даже отслужили заупокойную мессу...
- Я рад вас видеть и слышать, капитан.
- Спасибо.
Скопировать
You know why I came back?
The TV's sound is working again.
The foreigenr is probably hiding inside of the city.
Знаешь, почему я вернулась?
Починил, но только звук.
Полиция полагает, что преступник скрывается в черте города.
Скопировать
Can you hear me?
Get away from that sound.
What's wrong?
Вы слышите меня?
Не подходите ко мне, не подходите.
Что-то не так?
Скопировать
We don't assume our stupid and feeble past, plenty of prayers and laziness.
A landscape, a sound over indolent souls...
These indolent races, servile to God and the lords.
Мы не принимаем наше прошлое, глупое, рахитичное прошлое лени и мольбы.
Состояние, которое удовлетворяло наши безразличные души.
Безвольные народы, которые служат Богу и своим хозяевам.
Скопировать
We created the illusion of a full ultrasonic dislocation of the frontal lobes of the brain. How was this done?
By using just sound.
No ray, no focal point.
Мы создали иллюзию полного ультразвукового отделения лобных долей мозга.
Как это было сделано? Использовался только звук.
Без луча, без точки фокусировки.
Скопировать
I'll be able to thank everyone - the committee, the ladies' appeal - for their help - for bringing to me total social conversion?
Now, what could be more natural?
Your attention, please. Here is an exciting announcement.
Я должен поблагодарить каждого: комитет, женщин из обжалования - за их помощь, за полное общественное преобразование, доставленное ими!
Ну, что может быть естественнее?
Внимание, пожалуйста.
Скопировать
That was kind of you.
It´s only natural.
Good-bye, gentlemen.
Это было так любезно с вашей стороны.
Так и должно быть.
До свидания, джентльмены.
Скопировать
What's the matter with you Ben?
This doesn't sound like you at all.
We should learn to obey.
Что с вами Бен?
Это не похоже на вас.
Мы должны научиться повиноваться.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов natural sound (начэрол саунд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы natural sound для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить начэрол саунд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение